Kanji de Bujedokai

Bujedokai.2013_Rojo1武平道 – Bu-hei-dou (pronunciado “bu.hee.doo“): Bujedo

Bu [武]: guerra, guerrero

Hei [平]: paz

Do [道]: camino

Se podría traducir como “el camino de la paz del guerrero”.

武平道会: Bujedokai

Se podría traducir como “la reunión para el camino de la paz del guerrero”.

El propio carácter hei [平], referido a la paz, nos permite una reflexión sobre el camino del Budo. En palabras de Hatsumi Sensei:

“En el libro de Tolstoi “Guerra y Paz”, un tema muy importante es que la guerra está conectada con la paz. En Japón, el término 平和Heiwa (paz), se escribe con el carácter hei [平], del que me gustaría explicar un poco más. Es el Hei de Heike Monogatari [平家物語], la historia del clan Heike de la era Kamakura. Junto con el Genji Monogatari [源氏物語], constituyen el relato del Genpei Seisuiki [源平盛衰記] (el ascenso del clan Genji y la caída del clan Heike) y este carácter Hei representa su caída. Y también estaba el Taiheiki [太平記] (relato militar de la era Nampokuchou). Y ahora estamos en la era Heisei [平成]. Todos ellos están escritos con, y tienen este carácter Hei. Este Hei tiene un sentimiento como el de Heiwa (paz), pero también se escucha en el Hei de Heitai [兵隊](soldado). Desde tiempos antiguos el carácter Hei ha sido usado para expresar las condiciones de la guerra. Todo el Taijutsu, o armas, o naturaleza. Todas estas cosas están conectadas a través de ello. Realmente me gustaría que vosotros lo supierais. Y por conocerlo, por conocer que hay esta conexión, seréis capaces de ver una parte del Budo [武道]”.

Hatsumi Sensei

Presentación del volumen nº11 de la serie de videos “Kuden”

BUJEDO

武平道

BUJEDOKAI

武平道会